以戏为媒,万里留学生让中国故事“远航”

鄞响客户端 记者 蔡亚辉 通讯员 刘俊辉 罗旋2025-12-04 08:01

“每一次排练,都让我们离盛唐更近一步,对李白的理解更深一分。”在近日刚结束的浙江万里学院外语学院第二十二届外语戏剧节暨第四届国际文化节上,来自比利时的留学生雨欣(Yagmur)感慨道。舞台上,她一袭月白长袍,手持酒壶,在亭台楼阁的意境中用中文吟诵诗句,将观众带入如诗如画的盛唐夜景。

图为留学生用中文表演戏剧。

本届戏剧节中,雨欣和来自西班牙、比利时、罗马尼亚、肯尼亚、俄罗斯、印度尼西亚等国的10名留学生共同出演了戏剧《消失的礼物》,这部戏剧由留学生们自编自导自演,主要讲述了唐朝诗人李白的一场趣闻轶事。

之前的2个月里,他们在中国老师的带领下,全程参与了从剧本写作到道具、服装等准备环节,学习唐代礼仪、揣摩诗歌韵律。他们不仅在表演中体会“玉碎仍有光”的东方哲学,更在表演过程中完成了一次深度的中国文化沉浸之旅。

图为戏剧表演现场。

“我的中文还不流利,背诵那些优美的台词确实是个挑战。好在外语学院在举办系列‘外语沙龙’时,专门为我们留学生开设了‘中国文化体验’环节。”雨欣说,“志愿者们不仅耐心带我们体会每一句诗的意境,还逐字逐句地教我:‘这——月——光——像——银——子——’,并细心解释每个字的含义。在他们的帮助下,我渐渐掌握了这句优美台词的发音技巧。”

这部戏剧全程用中文演绎,吸引了来自全市高校的20多名留学生在现场观看。来自肯尼亚的留学生宋一表示:“看了这部戏剧,我感受到中国文化的博大精深,也很想学习中文,希望能直接看懂原文、读懂更多这样的作品,等回到家乡,我也想把这里学到的东西展示给大家。”

图为留学生演员合影。

外语学院负责人表示,《消失的礼物》正被精心制作成多语种视频,并且未来将通过学校的海外合作平台进行全球展播。戏剧实践与文化传播相结合,鼓励学子打破学科界限,在融合创新中成长为专业的中国文化传播者。我们希望“培养的不仅是掌握语言的学生,更是中外文化交流的青年使者”。

“我们致力于打造一种有温度、可触达的文化‘出海’新模式,让留学生以戏为媒,用中文讲好中国故事。”学院指导教师、鄞州区文化特派员刘丽苑介绍,目前学校小百花戏剧社已有6名留学生学员,他们正学习越剧等剧种,并尝试用中文唱词演绎。

图为海外留学生在戏剧社体验中国戏曲文化。

据了解,学院还将引入配音艺术等多种形式,让更多中国传统文化元素通过丰富渠道走向世界。同时,学院与多家文旅企业共建实践基地,通过举办短视频大赛、开设云端国际课堂、运营多语种公众号等数字化方式,并与雅罗斯拉夫国立大学等海外高校的深度合作,有效提升应用型人才的培养质量与文化传播的实效。


见习编辑 王静倩 实习校对 欧阳南舟